LA MUSICA POPOLARE ITALIANA

RACCOLTA DI MUSICA POPOLARE REGIONALE D'ITALIA
mercoledì, 13 agosto 2008

 

codifica passi balli popolari

ballo popolare

balli popolari in piazza

A.A.A. COLLABORATORI CERCASI 

CARTINA iTALIA

PER GLI AMICI CHE HANNO COMINCIATO A SEGUIRMI E PER QUELLI CHE SPERO VERRANNO, QUESTO SPAZIO, O BLOG COLLEGATO AL PRINCIPALE, VORREBBE RACCOGLIERE LA MUSICA POPOLARE ITALIANA.

OGNI REGIONE, OGNI CITTA’, OGNI PAESE DI QUESTA NOSTRA BELLA E AMATA ITALIA HA UNA STORIA MUSICALE CON RADICI NELL’ANTICHITA’, I SUOI INTERPRETI CHE PIU’ L’HANNO RAPPRESENTATA, LE SUE CURIOSITA’ CON TERMINI MAGARI INCOMPRENSIBILI AGLI ABITANTI DELLE ALTRE REGIONI O DI CITTA’ DIVERSE DELLA STESSA REGIONE.

CHI VUOLE COLLABORARE E’ IL BENVENUTO

E PUO’ CONTATTARMI.

RINGRAZIO FIN D’ORA DOLCESTELLINA PER LA SUA DISPONIBILITA’ PER LA REGIONE BASILICATA.

 

VI ASPETTO!!!!!!!!!

postato da orleans20 alle ore 09:51 | link | commenti (2)
categorie:
giovedì, 14 agosto 2008

LA CANZONE NAPOLETANA

 

PREMESSA: NELLA STORIA CHE SEGUE CI SARANNO CITAZIONI DI TESTI IN LINGUA NAPOLETANA. CHI NON COMPRENDESSE ALCUNI TERMINI PUO’ CHIEDERE PER LA GIUSTA COMPRENSIONE DELLA CANZONE STESSA

 

 

Parlare della canzone napoletana in una scheda che, di per sé, deve essere sintetica, è cosa immane. La canzone napoletana non è una semplice musica popolare anche se, come vedremo, le sue radici sono comuni alle altre musiche popolari. Nel tempo e specialmente nel 1800 ha avuto uno splendore internazionale: non c’è tenore che non debba cimentarsi con pezzi napoletani, non c’è teatro che non ambisca ospitare questo repertorio. Lo stesso Pavarotti ne ha dato interpretazioni sublimi. Ma forse la particolarità, non voglio dire grandezza, della canzone napoletana era il connubio fra poesia e musica. Un connubio felice che ha dato risultati straordinari.

Chi non ricorda la struggente preghiera dell’innamorato abbandonato perché lei ha sposato un altro di Voce ‘e notte?

 

(NICOLARDI - DE CURTIS)

Si 'sta voce te scéta 'int' 'a nuttata,
mentre t'astrigne 'o sposo tujo vicino...
Statte scetata, si vuó' stá scetata,
ma fa' vedé ca duorme a suonno chino...
Nun ghí vicino ê llastre pe' fá 'a spia,
pecché nun puó' sbagliá 'sta voce è 'a mia...
E' 'a stessa voce 'e quanno tutt'e duje,
scurnuse, nce parlávamo cu 'o "vvuje".

Si 'sta voce te canta dint''o core
chello ca nun te cerco e nun te dico;
tutt''o turmiento 'e nu luntano ammore,
tutto ll'ammore 'e nu turmiento antico...
Si te vène na smania 'e vulé bene,
na smania 'e vase córrere p' 'e vvéne,
nu fuoco che t'abbrucia comm'a che,
vásate a chillo...che te 'mporta 'e me?

Si 'sta voce, che chiagne 'int' 'a nuttata,
te sceta 'o sposo, nun avé paura...
Vide ch'è senza nomme 'a serenata,
dille ca dorme e che se rassicura...
Dille accussí: "Chi canta 'int'a 'sta via
o sarrá pazzo o more 'e gelusia!
Starrá chiagnenno quacche 'nfamitá...
Canta isso sulo...Ma che canta a fá?!..."

Strumentale

Ripresa: Starrá chiagnenno quacche 'nfamitá...
Canta isso sulo...Ma che canta a fá?!..."
….Voce e notte te sceta dint' a nuttata… è a voce mia…oe..

 

O la festosa atmosfera di Funiculì, funiculà?

 

Aissera, Nanninè, me ne sagliette, tu saje addo'? (Tu saje addo'?)
Addo' 'stu core 'ngrato cchiu' dispietto, farme nun po'! (Farme nun po'!)
Addo' lo fuoco coce, ma si fuie, te lassa sta! (Te lassa sta!)
E nun te corre appriesso, nun te struie, sulo a guarda'! (Sulo a guarda'!)

Jammo, jammo, 'ncoppa jammo ja',
jammo, jammo, 'ncoppa jammo ja'.
Funiculí - funiculá, funiculí - funiculá,
'ncoppa jammo ja', funiculí - funiculá.
Nèh jammo: da la terra a la montagna,
no passo nc'è...
No passo nc'è...

Se vede Francia, Pròceta, la Spagna...
e io veco a te!
E io veco a te...

Tiráte co li ffune, ditto 'nfatto,
'ncielo se va...
'Ncielo se va...

Se va comm'a lo viento e, a ll'intrasatto,
gué saglie sá'...
Gué saglie sá'...

Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculí - funiculá,
funiculí - funiculá...
'Ncoppa jammo ja',
funiculí - funiculá....


Se n' 'e' sagliuta, oi' ne', se n' 'e' sagliuta, la capa già! (La capa già!)
E' gghiuta, po' e' turnata, po' e' venuta, sta sempe cca'!(Sta sempe cca'!)
La capa vota, vota, attuorno, attuorno, attuorno a te! (Attuorno a te!)
Sto core canta sempe nu taluorno,sposammo,oi' ne'!(Sposammo,oi' ne'!)

Jammo, jammo, 'ncoppa jammo ja',
jammo, jammo, 'ncoppa jammo ja'.
Funiculí - funiculá, funiculí - funiculá,
'ncoppa jammo ja', funiculí – funiculá

 

Ma il fatto è che la canzone napoletana ha spesso fatto da cassa di risonanza ai malcontenti o alle gioie del popolo. Non è da dimenticare che molte canzoni hanno preso ispirazione dalla storia della città o dalle innovazioni tecnologiche. Infatti, al tempo del Regno delle due Sicilie ma cnhe dopo, Napoli è stata una città all’avanguardia: la prima illuminazione pubblica ad olio, la prima ferrovia (la Napoli –Portici), la prima funivia, i primi autobus a carrozzeria portante come li conosciamo noi oggi.

 

La canzone Palummella, ad es., quando fu resa pubblica ai primi dell’ottocento, fu proibita perché alludeva alla voglia di libertà del popolo ed il re dell’epoca, Francischiello, non lo poteva permettere

 

Palummella, zompa e vola
addó' sta nennélla mia...
Non fermarte pe' la via
vola, zompa a chella llá...

Co' li scelle,
la saluta...
falle festa,
falle festa
attuorno attuorno...
e ll'hê 'a dí
ca, notte e ghiuorno,
io stó' sempe,
io stó' sempe
a sospirá...

Palummella, vola vola
a la rosa de 'sto core...
Non ce sta cchiù bello sciore
che t'avesse da piacé...

'A ll'addore,
ca tu siente...
'a chill'uocchie,
'a chill'uocchie,
'a chillo riso...
credarraje,
ca, 'mparaviso,
tu si' ghiuta...
tu si' ghiuta...
oje palummé'!

A lu labbro curallino,
palummé' va' zompa e vola...
'ncopp'a chillo te cunzola
e maje cchiù non te partí!...

Ma si vide
ca s'addorme...
e te vène,
e te vène,
lo tantillo...
tu ll'azzecca
no vasillo...
e pe' me,
e pe' me,
n'auto porzí!

 

O, ancora, Torna a Surriento

Vide 'o mare quant''e bello!
Spira tantu sentimento,
Comme tu a chi tiene mente,
ca scetato 'o faie sunna'.

Guarda, gua' chistu ciardino;
Siente, sie' sti sciure arance:
Nu prufumo accussì fino
Dinto 'o core se ne va...

E tu dice: "I' parto, addio!".
T'alluntane da stu core...
Da la terra de l'ammore...
Tiene 'o core 'e nun turna'?

Ma nun me lassa',
Nun darme stu turmiento!
Torna a surruento,
Famme campa'!

Vide 'o mare de Surriento
Che tesoro tene nfunno;
Chi ha girato tutto 'o munno
Nun l'ha vista comm'a cca'

Guarda attuorno sti Sserene,
Ca te guardano 'nacantate
E te vonno tantu bene...
Te vulessero vasa'.

E tu dice: "I' parto, addio!".
T'alluntane da stu core...
Da la terra de l'ammore...
Tiene 'o core 'e nun turna'?

Ma nun me lassa',
Nun darme stu turmiento!
Torna a surruento,
Famme campa'!

 

A una prima lettura questa canzone sembra dedicata da un innamorata all’innamorata, ma non è così. La vera storia è che nel Settembre del 1902 il Presidente del Consiglio Giuseppe Zanardelli si reco' in visita ufficiale a Sorrento. Prese alloggio nell'albergo in cui lavorava come pittore e affreschista Giambattista De Curtis.
A quei tempi la situazione a Sorrento era catastrofica. Strade sconnesse, case diroccate, servizi inesistenti. Per invogliare il Presidente Zanardelli a fare qualcosa ed al piu' presto, i De Curtis (Giambattista ed Ernesto) gli dedicarono questa canzone (scritta in poche ore, ma modificata poco dopo nella versione attuale) per esortarlo a ritornare a ricostruzione avvenuta e godersi le bellezze di Sorrento. Da allora e' diventata una delle canzoni napoletane piu' conosciute nel mondo.

Oppure l’amara presa di coscienza di una situazione post-bellica dove le ragazze dell’epoca, anche per motivi di fame o col miraggio di vivere una vita migliore in America, si concedevano ai soldati americani (io non credo che dai tedeschi fossero immune ma non è stato messo in versi) e, spesso, di quest”amore” restava solo il figlio americano, di Tammurriata Nera

Je nun capisco e vote che succede
e chello ca se vede nun se crere nun se crere
E’ nato nu criaturo è nato niro
e a mamma ‘o chiamma ggiro sissignore ‘o chiamma ggiro

Se vota e gira se
se gira e vota se
ca tu ‘o chiamme ciccio o ‘ntuono
ca tu ‘o chiamme peppe o ggiro
chillo o fatto è niro niro, niro niro comm’a chè

O’ contano e cummare chist’ affare
sti case nun so rare se ne vereno a migliare
E vote basta sulo na uardata
e a femmena è remmasta sott’a bbotta ‘mpressiunata

Se na uardata se
se na ‘mpressione se
va truvanne mo’ chi è stato
c’ha cugliuto bbuono o’ tiro
chillo o fatto è niro niro, niro niro comm’a chè

E ddice o’ parulano embè parlamme
Pecchè si arraggiunamme chisti fatte ‘nce spiegamme
Addò pastena o grano o grano cresce
riesce o nun riesce sempe è grano chello ch’esce

Sè dillo a mamma sè
sè dillo pure a me
conta o’ fatto comm’è gghiuto
si fuje ciccio ‘ntuono o ggiro
chillo o fatto è niro niro, niro niro comm’a chè

E ssignurine ‘e caporichino
fann’ammore cu ‘e marrucchine
‘e marrucchine se vottano ‘e lanze
‘e ssignurine cu ‘e panze ‘nnanze.

Amerivan express
damme ‘o dollaro ca vaco e pressa
ca sinnò vene ‘a pulis
mett’e mmane arò vò isso.

Ajere ssera a piazza dante
a panza mia era vacante
si nunn’era po’ contrabbando
je mo’ ggià stevo ‘o campusanto.

E llevate ‘a pistuddà
e llevate ‘a pistuddà
cu chisti pacch’nmane
e llevate ‘a pistuddà. (2 volte)

Sigarette babà
caramelle mammà
fischiette bambino
e dduje dollare ‘e ssignurine.

A cuncetta e nanninella
lle piacevano ‘e caramelle
mo’ s’appresentano pe’ zetelle
vanno a fernì ‘ncopp’e burdelle.

E ssignurine napulitane
fanno ‘e figlie’ e mericane
‘nce verimme ogge e dimane
‘nmiezo porta capuana.

E cercillo ‘o viecchio pazzo
s’è vennuto ‘e matarazze
e l’america pè dispietto
‘nc’ha scippato ‘e pile a pietto.

Ajere ssera magniaje pellecchie
‘e capille ‘ncopp’e rrecchie
‘e capille ‘e capille
e ‘o ricotto ‘e cammumilla
‘o ricotto ‘o ricotto
e ‘a fresella cu a carnacotta
‘a fresella‘a fresella
e zì monaco tene ‘a zella
tene ‘a zella ‘nnanze e arreto
uffa uffa e comme fete
e lle fete e cane muorto
uè pe ll’anema e chillemmuorto.

E llevate ‘a pistuddà
e llevate ‘a pistuddà
cu chisti pacch’nmane
e llevate ‘a pistuddà. (a finire)

 Ma forse è meglio che andiamo con ordine ed incominciamo dall’inizio

P.S.: ho lincato alcuni siti dove si trova il vocabolario napoletano. Buon divertimento

postato da orleans20 alle ore 05:16 | link | commenti
categorie: la canzone napoletana
sabato, 16 agosto 2008

LE ORIGINI
 
Come tutte le musiche popolari, anche la napoletana o, meglio campana, ha avuto un’origine comune. In tempi nei quali non esistevano città ma agglomerati di poche persone e queste persone erano dedite per lo più alla pastorizia, quello che riuscivano a riprodurre in musica era il suono del vento o della pioggia. Per qualche festa del villaggio cercavano di riprodurre insieme questi suoni e accompagnandoli con danze ruralidanzatori popolani
Per la strutturazione e le risorse del dialetto da cui prende vita, la canzone napoletana ha, in embrione, la virtù di non essere mai generica ancorché - come tutti i componimenti del genere - in pochi versi. Non ci sono incongruenze verbali, sia che si parli di episodi sentimentali e poetici, sia che si adombri una dimensione psicologica, oppure si tratteggi una situazione comica o grottesca.
Va anche premesso che, come tutte le regioni italiane, la campania, il sud Italia in generale e Napoli in particolare, hanno risentito nella vita di tutti i giorni e nelle manifestazioni artistiche, tra le quali la musica, le influenze delle dominazioni subite. Per Napoli e la Campania si tratta dei greci, dei romani e quanto abbiano influito le civiltà greca e latina su Napoli, è riscontrabile nei frammenti di opere venuti alla luce attraverso secoli di pazienti e, spesso, avventurose ricerche. Nella maggioranza dei casi, ci sono soltanto delle tracce, ma, tanto significative, da consentire illecito perseguimento della ricostruzione di sistematici ricordi storici.
I canti greci, d’amore o satirici, politici o religiosi, mandavano in visibilio aristocrazia e popolo, specialmente se inseriti in rappresentazioni teatrali; quelli romani non furono da meno.
E Napoli li assorbì con tanta passione, questi canti, e tanti ne creò, da venir considerata la città più musicale della Campania e più di Roma stessa, cosicché nell’anno 63 d. C. Nerone Imperatore ritenne confacente alla sua dignità l’esibirsi davanti ai napoletani accompagnandosi con la cetra.
Di quei canti non si hanno più segni se non, forse, attraverso le voci dei venditori, qualche brano di arie popolari antiche e i «canti a figliola», le cui «fioriture e melismi vi richiamano al canto fermo».
Nel primo millennio dell’Era Cristiana, in tutta Italia, si cantava su testi latini, molti dei quali sono conservati nelle biblioteche d’Europa.
Erano divisi in due gruppi: quelli per persone altolocate e colte, che parlavano di battaglie, di regnanti, di avvenimenti; e quelli creati per il popolo, con sfondi diversi: l’amore, la satira, la lussuria, la licenza grossolana. Altre dominazioni furono dovute  dai vari signorotti feudali, dagli Angioini, dagli spagnoli (che hanno lasciato nel popolo il gusto del bello, dell’apparire come i famosi gerani ad abbellire i balconi), dagli Austriaci, dai Francesi, degli Aragonesi. Ognuna di queste dominazioni ha lasciato tracce di sé anche nel dialetto con parole che provengono direttamente da queste lingue. Questo dialetto napoletano, con storture e differenziazioni, ha influenzato comunque tutte le popolazioni del sud perché poi, con il regno delle due Sicilie, erano i napoletani ad essere una specie di colonizzatori, ma anche perché, come vedremo in segito, fu la lingua ufficiale del Regno.  Il dialetto napoletano è fatto di toni, parole tronche, sfumature che sono un napoletano sa distinguere ed esprimere. Un es. breve ma valevole per tutti: la consonante e preceduta dall’apostrofo: ‘e come in Voce ‘e notte; ha un suono che a seconda dell’apertura della vocale stessa da significati diversi. Nel caso di Voce ‘e notte la ‘e è una contrazione di “di” e va pronunciata in modo gutturale. Esiste, aoltre al vocabolario, una vera e propria grammatica napoletana.
Nel Duecento si ritrovano i primi, convincenti segni della presenza della canzone napoletana. Si riporta che mentre il re Federico Il radunava intorno a sé uomini d’ingegno e artisti, dalle balze del Vomero si levava un canto semplice, una invocazione, ricca di reminiscenze deistiche, all’astro che dà vita al giorno:
Jesce, jesce sole
scagliente 'mperatore,
scanniello mio d'argiento
che vale quattuciento;
ciento cinquanta
tutta la notte canta
canta Viola, lu masto de scola.
Masto masto,
mannancenne priesto
ca scenne masto Tieste
cu' lanza e cu' spada
cu l'auciello accumpagnato.
Sona sona zampugnella
ca t'accatto la gonnella,
la gonnella de scarlato:
si nun suone te rompo la capa.
Nun chiovere
nun chiovere
ca aggia ire a movere
a movere lu grano
de masto Giuliano.
Masto Giuliano
manname 'na lanza
ca aggia ire in Franza
da Franza a Lombardia
dove stà madama Lucia.
Nun chiovere,
nun chiovere,
jesce jesce sole
.
Jesce sole,  jesce sole,
nun te fà cchiù suspirà!
Siente mai ca li figliole
hanno tanto da prià?
E’ l’invocazione delle prosperose lavandaie di Antignano, osannanti la bellezza dell’Infinito ed il lavoro.
Nuova Compagnia di Canto Popolare 
 da "La gatta Cenerentola" - Jesce Sole
Del ‘300, una testimonianza sull’esistenza della nostra canzone potrebbe essere quella che il Boccaccio dà nel “Decamerone”, il grande novelliere fiorentino rievocando il suo lungo soggiorno a Napoli, dove si è innamorato della figliuola di Re Roberto incontrata per la prima volta nella Chiesa di S. Lorenzo, mostra il suo entusiasmo per la città e fa intravedere che da essa trae ispirazione per le sue opere. Qui, come è noto, scrive ad un suo amico persino una lettera scherzosa in dialetto napoletano. Nei suoi libri, infatti, parlerà del nostro mare, dei castelli, della reggia e rievocherà le canzoni ascoltate durante le gite nel golfo. Ma oltre le canzoni e un canto fanciullesco in dialetto ricordati dal Boccaccio, un certo numero di strofe e frammenti sono pervenuti a noi. I nomi dei loro autori, però sono rimasti avvolti nel mistero, mentre sono alquanto noti i nomi di alcuni degli autori dei componimenti in lingua.
Il ‘400 porta importanti innovazioni, anzi sconvolgimento, nella musica seria a Napoli e, per riflesso, anche nella canzone.
Intorno alla Corte Aragonese, per merito di Re Alfonso, rifiorivano le arti belle; dappertutto, in Italia, le Corti incoraggiano poeti e artisti. E quando, per volere di Alfonso, il dialetto fu elevato a lingua del Regno, strambotti, madrigali, ballate, frottole, sonetti, si cominciarono a scrivere in napoletano.
La frottola - canzone a ballo importata da altre regioni - era già in voga in tutta Italia, e qui da noi, nella seconda metà del quattrocento, sostituì la ballata, così come lo strambotto, anch’esso d’importazione, sostituì il sonetto.
Il madrigale, noto in tutta la penisola sin dal secolo precedente, si trasformò, prese nuove forme per merito di musicisti colti, e continuò a trasformarsi fino a diventare un genere squisitamente aristocratico.
Nel 1458, Ferdinando d’Aragona, per dare maggiore impulso alla musica, invitò a Napoli un gruppo di maestri stranieri “d’altissimo pregio”, fra cui il Tinctoris, l’Ykart, il Garnerius; il primo, oltre a pubblicare importanti metodi musicali, fu Cappellano e maestro di Cappella in Castelnuovo; il secondo, fu cantore nella stessa Cappella dal 1480. Si fondò la prima scuola musicale e attraverso di essa la musica napoletana subì una radicale trasformazione. L’influenza fiamminga si riflette per conseguenza anche sulla musica vocale, che diventa polifonica, sempre più complessa e difficile; musica da signori; il popolo resta fedele alla monodia e continua a cantare nella sua lingua.
I musicisti classici ora si dedicano completamente al madrigale, ne compongono per tutte le occasioni, finché esso - a distanza di due secoli - non sfocerà nel melodramma.
I musicisti meno classici si dedicano, invece, a un genere nuovo: la villanella, che, a distanza di pochi anni, invaderà l’Italia e l’Europa.
Una trasformazione, questa, che se da una parte accende entusiasmi, dall’altra suscita, rimpianti per le canzoni del tempo passato.
Il ‘500 è un secolo d’oro per la canzone napoletana.
Sono gli ultimi guizzi di vita per la frottola e lo strambotto; è in gran voga il madrigale, allorché scoppia la passione per un nuovo genere di canzone: la villanella. Derivata da un ballo campestre, la nuova composizione entusiasmò dapprima il popolo; poi, man mano, entrò nelle case aristocratiche, interessò musicisti raffinati che, attraverso testi in lingua, la trattarono tecnicamente alla stregua del madrigale, badando molto all’armonia e usando senza eccezione lo stile polifonico. La villanella penetrò in tutte le regioni d’Italia, varcò i confini, e fu imitata e stampata ovunque con la definizione di villanella alla napoletana. Da allora, la nostra canzone dominò da sovrana e non ebbe che una sola rivale, sia pure con un dominio meno vasto: la canzone spagnola.
Una prova che la villanella fu conosciuta e apprezzata anche in Francia, ce la dà Benedetto Croce nei suoi «Aneddoti di varia letteratura» - Vol. I. Nel capitolo «Isabella Villamarino» narrando alcuni episodi del nobile marito di questa dama napoletana, Ferrante Sanseverino, principe di Salerno, autore di poesie e canzoni, sia per i versi in italiano che per la musica, ch’ebbero molta fortuna in Italia, in Francia, e in Spagna, rileva che il Principe nel 1544-45 in Fontainebleau “si era fatto ammirare dalle dame della corte come cantante” e pubblica un brano di rapporto dell’inviato fiorentino, il Vescovo di Forlì, Bernardo dei Medici, spedito a Cosimo I dei Medici, a Firenze, nel dicembre del 1544: “Ogni sera molte dame li fanno cantare delle canzoni napolitane et ci hanno indocte una quantità di chitarre et ogni dama ha la sua”.
A Napoli, non si cantavano che villanelle; nei salotti e nelle accademie, in forma polifonica, e cioè a due, a tre, a quattro voci, in coro; per le strade, le piazze, le rive, le osterie, con accompagnamento di strumenti vari, in forma monodica. E, specie in piazza Castello, i cantori richiamavano gran folla di appassionati.
Per il nostro golfo, comitive di gitanti in barche e feluche - zeppe di popolani le prime, ospitanti gentiluomini e gentildonne le seconde - usavano cantare le nuove villanelle, nelle ammalianti insenature di Posillipo.
Spesso allietavano le comitive complessi musicali e cantanti di professione, svolgendo un vero e proprio programma.
I poeti dialettali Giambattista Basile, Giulio Cesare Cortese, Sgruttendio, ed altri, hanno lasciato molti titoli o frammenti di versi di villanelle in voga nel ‘500. Dobbiamo ritenere, secondo le sue citazioni, che a Napoli, alla sua epoca, erano popolarissime - fra quelle italiane e in dialetto - oltre trenta villanelle.
Alcuni titoli: Parzonarella mia, parzonarella, Se vai all’acqua, chiammarne, commara, Tu si de Nola et io de Marigliano, Guarda de chi nie iette a nnarnmorare, Sciosceme ‘ncanno lo napulitano, Oh bella, bella, mename nu milo, O quanta sciore o quanta campanelle, Russo meiillo mio.
Grande importanza avevano le esibizioni di canto nelle feste di famiglia e nelle feste popolari, come quelle di San Giovanni a Mare e Santa Caterina a Formiello.
Particolarmente ricordevoli i festeggiamenti dedicati al mese di maggio, una celebrazione che si ispirava alle più antiche maggiolate fiorentine.
Al primo giorno del mese, davanti a tutte le porte di casa, sui balconi e sulle finestre, s’issava l’albero del «Maio». La festa aveva inizio all’alba con le mattinate, che gli innamorati, accompagnandosi con strumenti dell’epoca - cètole, tiorbe, calascioni - dedicavano alle loro amate. Per tutta la giornata, nelle abitazioni, e fuori, si consumavano i pranzetti più succulenti, annaffiati dai vinelli delle campagne. L’albero del «Maio» rimaneva al suo posto per tutto il mese durante il quale, tranne che per brevi pause, i napoletani gareggiavano in mattinate, serenate, balli, pranzi, cene, canzoni.
Fra i poeti napoletani, il freschissimo Velardiniello, autore della nota Voccuccia de no pierzeco apreturo, e, fra i compositori: Andrea Falconieri, Giovanni Del Giovane, Francesco Lambardi, Gian Domenico Montella, Antonio Scandello, Donato Antonio Spano, con le villanelle Chi la gagliarda, donne vo’ imparare, Vurria che fosse ciàola, Napolitani nun facite folla, Ssi suttanielle donne che portate, Lo pollice, ecc.
Molte delle villanelle nate a Napoli si stamparono anche a Venezia, Bologna, Roma in raccolte ben curate e contenenti sia i versi che la musica. Moltissimi i fogli volanti, stampati rozzamente dai tipografi napoletani, purtroppo andati distrutti.
Per ora, dopo questa galoppata, ci fermiamo qui ma analizziamo altri aspetti di quest’epoca che vanno guardati
Nuova Compagnia di Canto Popolare 
               Alla Montemaranese
Ah na nà nun avimmo comme fa',
e s'è rotta la ciaramella nce mettimmo la semmenzella,
e s'è rotto lu clarino nce mettimmo la puntina,
e 'a jatta de zì prevete ha fatto tre mucille,
e l'ha fatte curiuse n'uocchio apierto e n'ato 'nchiuso..
E n'avimmo comme fa',
ì' nun bevo mai vino a lu barile la matina,
ì' nun magno mai pane sette forme la settimana,
e muglierema dint''o litto e nun 'a pozzo cchiù tucca',
e 'a jatta de zì prevete ha fatto tre mucille,
e l'ha fatte curiuse n'uocchio apierto e n'ato 'nchiuso..
Nun vulimmo fatica',nun vulimmo fatica'.
Ah cumpa' zì 'ntònio ha fatto 'a fessaria,
ha pigliata 'a guagliuncella e l'ha purtata 'a massaria.
Ah cumpa' zì ntònio 'o mazzamauriello,
ha pigliat''o guagliunciello e uè l'ha fatt''o serviziello.
E si soreta è cchiù bellella lasso a te e piglio a ella.
Nun vulimmo fatica',nun vulimmo fatica'.
E 'o riavulo schizzicheia e 'o 'nnammurato s'arrecrea,
E 'a vecchia quanno è vecchia s'arruvina la cufecchia,
e 'o viecchio quanno è vecchio s'arruvina lu cupierchio,
ì' vulevo nu vasillo e nun me l'hè vuluto da'.....
Gli strumenti musicali che hanno dato vita alla musica popolare napoletana vengono raggruppati in classi e sottoclassi : aerofoni (detti anche "a fiato"), cordofoni ("a percussione"), idiofoni ("a percussione") e membranofoni ("a percussione, con membrana"). Quelli a percussione, sono strumenti che scandiscono il ritmo: il suono è prodotto dalla vibrazione del corpo stesso dello strumento (nel caso degli idiofoni) o di una membrana di pelle sottoposta a tensione (membranofoni).
Il gruppo degli idiofoni comprende certamente gli strumenti musicali più semplici da costruire e, quindi, di origine più antica.La musica tradizionale popolare è articolata su modelli originali molto antichi e a volte persino complessi, frutto del contributo della collettività, che vengono tramandati oralmente di generazione in generazione.Gli strumenti musicali usati dagli autentici detentori di questo vero e proprio linguaggio culturale sono costruiti secondo tecniche rimaste praticamente immutate da quelle in uso centinaia di anni fa, anche se è andata persa la matrice magica ad essi collegata, mentre alcuni strumenti di origine relativamente recente e di più facile uso (ad esempio, l'organetto) vengono utilizzati per sostituire quelli più difficili da reperire per la scarsità di artigiani costruttori o meno facili da suonare (ad esempio, la zampogna).
Il canto e il ballo della tradizione popolare ancora oggi costituiscono una realtà nella vita sociale di moltissimi italiani e gli antichi strumenti musicali pervenuti fino a noi sono quelli a cui è stata rivolta un'attenzione del tutto particolare per quello che riguarda le insite proprietà musicali e simboliche.
Gli strumenti anzitutto si differenziano tra loro anche a seconda dell'uso per i quali sono destinati. Ad esempio, per suonare all'aperto durante un rituale è necessario fare uso di strumenti dalla voce potente e a tale scopo il telaio di legno della tammorra viene costruito con un diametro superiore ai quaranta centimetri.
Il rito è insito in tutte le società: una festa che celebra un santo o la Madonna è un rituale, al quale partecipa tutta la comunità attraverso una serie di regole prestabilite.
La tammorra viene detta anche tammurro; è un grosso tamburo a cornice con la membrana di pelle essiccata di animale (quasi sempre capra o pecora) tesa su un telaio circolare di legno al quale sono fissati, a coppie, dischetti di metallo detti "cicere".Il telaio viene impugnato da una sola mano, mentre la pelle viene percossa dal palmo e dalle dita dell'altra mano.La tammorra accompagna sia il canto che il ballo tradizionale ed è usata da sola o con altri strumenti a percussione, quali le castagnette.La forma musicale, ad andamento essenzialmente binario, dallo strumento prende quindi il nome di tammorriata o, anche, di "canzone 'ncopp' 'o tammurro" (canto sul tamburo).A tale struttura ritmica corrisponde una particolare scansione metrica dei versi, di undici sillabe, che durante il canto subisce però modifiche sia nel numero delle sillabe che nell'organizzazione.In Campania, in special modo nell'area vesuviana, la tammorriata emerge durante occasioni ludiche e sopratutto rituali-cerimoniali, quali i frequenti pellegrinaggi devozionali alla Madonna.Le castagnette - dette anche nacchere - sono uno strumento ritmico formato da una coppia di piccoli elementi simmetrici di legno a forma di conchiglia, tenuti legati assieme da una cordicella e che, chiusi, assumono la forma di una castagna, da cui sicuramente il nome.Ogni coppia viene tenuta nel palmo di ciascuna mano, con la cordicella infilata tra le dita, e questo strumento viene per lo più impugnato da coloro che ballano la tammorriata.
La diffusione del tamburo a cornice (detto anche tamburello), con le tante varianti locali, è ben documentabile in quella parte dell'Italia un tempo detta Magna Grecia. La storia della tammorra - rivissuta attraverso lo studio dei reperti archeologici e delle opere d'arte - presso quei paesi che si affacciano sul Mare Mediterraneo prende inizio da alcune statuette fenicie di figure femminili, raffiguranti forse sacerdotesse della dea Astarte recanti un disco riconducibile ad un tamburo a cornice, conservate presso il Museo Archeologico Nazionale di Cagliari.Alcune pitture di origine greca mostrano donne nell'atto di suonare un tamburo simile all'attuale tammorra denominato tympanon. Questo strumento ha quasi sempre due pelli (vista la presenza di maniglie o di legature a forma di X e di V sul profilo della cassa) tese su un telaio circolare di legno o di bronzo tenuto verticalmente e percosso con la mano nuda.Presso i romani, lo ritroviamo col nome di timpanum. In un mosaico di Pompei conservato presso il Museo Archeologico Nazionale di Napoli tale tamburo è raffigurato in mano ad uno strumentista - forse un ambulante - che lo percuote tenendo la pelle rivolta verso il basso. Una tecnica di esecuzione, questa, utilizzata per suonare l'attuale tammorra in Italia Meridionale e che si osserva presso tutte le popolazioni del Mediterraneo e del vicino Medio Oriente che utilizzano tamburi di tale forma. La musica del Medioevo eredita quasi tutti gli strumenti a percussione dell'Evo Antico e la tradizione popolare conserva il grosso tamburo detto poi tammorra per scandire il ritmo durante il ballo.La musica colta rinascimentale non disdegna l'utilizzo di questo strumento, dal momento che esso viene raffigurato nelle mani di angeli musicanti o nelle tarsie dei cori delle chiese, in cui si evidenzia l'uso del tempo di sospendere dei sonagli al telaio o anche di applicare la bordoniera (una corda posta sulla pelle per dare allo strumento il suono rullante).
La tarantella
Le prime fonti che parlano di tarantella risalgono - secondo le conoscenze attuali - al XVII sec. e sono fonti musicali legate alla cura del morso della tarantola; ben più antiche sono le trattazioni mediche sul fenomeno epidemico e terapeurico. Ma per risalire a chiare citazioni del ballo riconosciuto col nome di tarantella [e riconducibile a forme simili alle attuali ] bisogna spostarsi più avanti nel XVIII secolo
 
postato da orleans20 alle ore 09:18 | link | commenti (1)
categorie:
lunedì, 18 agosto 2008

L'EVOLUZIONE DELLA CANZONE NAPOLETANA

IL SEICENTO

Nuova Compagnia di Canto Popolare

Procidana 

 

Nuova Compagnia di Canto Popolare

       Donna Sabella

la villanella volge al termine, da semplice e spigliata ch’era all’origine, la villanella s’era andata complicando passando per le mani di compositori ligi al canone, che la vollero classicheggiante e in forma polifonica, in una versione molto apprezzata negli ambienti aristocratici e intellettuali, mentre le villanelle di stampo popolare continuavano ad essere monodiche e quindi nel ‘600, secolo del melodramma, l’opera lirica, nata a Firenze nel Carnevale del 1597, rappresentata a Venezia per la prima volta nei 1637, fa capolino a Napoli nel 1651, in un teatrino fatto erigere, nel suo palazzo, per l’occasione, dal Viceré Conte d’Onatte.
Fa capolino proprio quando La contrapposizione contribuì all’affievolirsi dell’ispirazione, per cui se le villanelle aristocratiche andarono sempre più scadendo ivi un italiano approssimativo e stracco, quelle popolari furono intrappolate in un dialetto bastardo - tra lingua e parlata - per far sì che potessero essere capite, e quindi apprezzate, anche al di fuori di Napoli. A dar forza a questo guazzabuglio ci fu, inoltre, una sorta di suggestione collettiva secondo la quale tutti, indiscriminatamente, potevano scrivere villanelle. Perciò, improvvisazioni a non finire, con produzione enorme, è vero, ma musiche scialbe e testi insignificanti, se non scurrili. Ormai, la villanella poteva considerarsi tramontata e, con il suo tramonto, apriva un vuoto pauroso nella canzone napoletana.
Voci sporadiche come quelle di Giulio Cesare Cortese, Sgruttendio e dei girovaghi poeti e musicisti Sbruffapappa, Masto Roggiero ed altri, non bastano a risollevare le sorti della canzone, avvilita fino al punto da far scrivere a Giambattista Basile:

Sse canzune de musece de notte,
De poete moderne
- Nun toccano a lo bivo.
O bello tiempo antico -
O canzune massicce,
O parole chiantute
-
O cunciette a doi sole,
O museca de truono -
 Mo tu nun siente mai cosa de buono!

Che in traduzione, grosso modo, vuol dire: Queste canzoni di poeti moderni, che suonano di notte, non toccano il vivo! O bei tempi antichi, o canzoni belle, con parole ben fatte e concetti robusti, o musica da fare sbalordire... Oggi, tu non senti mai una buona cosa!
Tuttavia, qualche segno di questo secolo è pur rimasto. Un canto isolato, è vero, ma di significato particolare per la storia della nostra canzone, si a per la novità della musica, sia perché, dopo oltre tre secoli, ancora si ascolta, con diletto. E’ la celebre Michelemmà (Michela è mia!), attribuita a Salvator Rosa, nata dopo la rivoluzione di Masaniello.

MICHELAMMA’

 

E' nata miez'o mare

Michelemmà

e Michelemmà

e' nata miez'o mare

Michelemmà e Michelemmà

oje na scarola

oje na scarola

 

Li turche se nce vanno

Michelemmà

Michelemmà

a reposare

 

Chi pe la cimma e chi

Michelemmà

Michelemmà

pe lo streppone

 

Visto a chi là vence

Michelemmà

co sta figliola

 

Sta figliola ch'e figlia

Michelemmà

Michelemmà

oje de Notare

 

E mpietto porta na ...

Michelemmà

Michelemmà

Stella Diana

 

Pe fa mori' ll'amante

Michelemmà

Michelemmà

A duje a duje

Pe fa mori' li amanti

a duje a duje

Altre canzoni, come si è detto, furono scritte, oltre che da improvvisatori e girovaghi, da poeti dialettali che ben si possono definire i padri della nostra letteratura popolare: Giulio Cesare Cortese, Sgruttendio, Giambattista Basile.

Ma,nonostante tutto, Napoli continuava a concedersi canti e letizia,

 

IL SETTECENTO

Col tramonto del barocco del secolo precedente i teatri sono affollatissimi. Fiorisce la musica, fiorisce la commedia dialettale, furoreggia Pulcinella. Si rinnova e si trasforma il teatro de’ Fiorentini, si apre al pubblico il teatro Nuovo e s’inaugura il primo San Carlino. Il teatro San Bartolomeo viene abbattuto per la costruzione di un altro teatro lirico più bello e più moderno voluto dal Re Carlo III, il San Carlo ; si ricostruisce il San Carlino, il secondo, destinato alla gloria della maschera napoletana, si inaugura il teatro del Fondo (oggi Mercadante) e una diecina di anni dopo il San Ferdinando .
Intanto, nell’ottobre del 1709, nasceva l'Opera buffa, e con essa, s’apriva un degno rifugio alla canzone napoletana; era una delle più belle occasioni perché potesse riprendere a battere le ali.
L’Opera buffa, che può vantare i nomi di Cimarosa, Paisiello, Pergolesi, Leo, Vinci, Fioravanti, Jommelli, Piccinni, e, tra i poeti, Giambattista Lorenzi, il Cerlone , Federico, Trinchera, Palomba; l’Opera buffa, che annovera capolavori dal titolo: Lu frato nnammurato, Il matrimonio segreto, Il Socrate immaginario, sin dal suo nascere trattò soggetti e ambienti popolari. Le scene e le parti cantate, che all’inizio erano completamente in dialetto napoletano, a distanza di pochi anni, divennero una mistione di lingua e parlata con l’introduzione di personaggi quali baroni, duchi, contesse, ecc. Ovviamente, cambia anche l’ambientazione.
La canzone napoletana, dall’opera buffa, trasse nuova e fertile vita: duettini, marinaresche, arie amorose, cavatine, minuetti scritti per quelle scene diventarono le canzoni del popolo e dei salotti aristocratici. Spesso avveniva che una canzone popolare antica, elaborata o trasformata dagli autori delle opere per essere inserita nei loro spartiti, ritornava in voga. La villanella Vurria che fosse ciàola, del ‘500, è stata elaborata, o musicata, chissà per quante volte e s’è cantata per trecento anni!
Tra le più note canzoni del ‘700, non appartenenti a lavori teatrali: La canzone di Zeza e ‘O guarracino, una bellissima tarantella, quest’ultima, cantata ancora oggi, ma pervenute a noi, purtroppo, senza i nomi degli autori.
I canti politici che già nei passati secoli avevano sottolineato tanti avvenimenti, rifiorirono verso la fine del ‘700 con le rivoluzioni, le guerre e i martiri del ‘99, per sfociare, nella metà del secolo successivo, nei più accesi canti patriottici inneggianti all’Unità.

Lu Cardillo

 

L’OTTOCENTO

L’espressione artistica popolare era carica di contenuti positivi ed ottimistici e raccontava la vita, il lavoro ed i sentimenti popolari, ma nel primo ottocento per tanti napoletani; si propongono modelli di vita d’importazione, si agitano problemi sonnecchianti sotto la coltre dei secoli.
Le opposte fazioni si scontrano sanguinosamente. Napoli smette di essere la città vagheggiata da Goethe per trasformarsi in un campo aperto alla crudeltà, alla ferocia. Eppure, tra il continuo altalenarsi di speranze e delusioni, trova ancora linfa per cantare sul filo di un estro che, qualche decennio più tardi, conoscerà il punto più alto del suo splendore.
I canti politici, anche in questo secolo, si diffondono anonimamente, utilizzando vecchi motivi o inventandone dei nuovi; la satira serpeggia anche negli ambienti vicini alla Corona, non risparmiando neppure il re e la regina.
Né la musica buffa, che aveva avuto il suo massimo splendore nel settecento, conosce stasi, perché i musicisti, seguendo egregiamente le orme dei predecessori, continuano a comporre opere degne di elogio.
Scrivono versi di canzoni don Giulio Genoino, Marco D’Arienzo, Domenico Bolognese, Michelangelo Tancredi, Michele Zezza, Ernesto Del Preite, Mariano Paolella, Achille De Lauzières, affiancati da musicisti dai nomi altisonanti, o modesti: i fratelli Ricci, Saverio Mercadante, Gaetano Donizetti, Pietro Labriola, Luigi Biscardi, Francesco Florimo, Acton, Coen, ed altri.
La canzone napoletana, invece, superato alla meno peggio il primo quarto di secolo, ha un continuo susseguirsi di alti e bassi. In questo periodo fa spicco il nome di Guglielmo Cottrau, un francese venuto in Italia, col padre, al seguito di Giuseppe Bonaparte e che non seppe più lasciare le ridenti zone partenopee, innamorato com’era di Napoli.
Nel 1825 il Cottrau prese a dedicarsi ai nostri canti popolari e ne raccolse un’infinità. Si deve a lui, quindi, se tante gemme della nostra canzone sono arrivate fino a noi. Tutti gli ambienti si appassionarono a quei canti rimaneggiati e pubblicati a centinaia dal Cottrau. D’altronde, intorno a quegli anni, canzoni originali se ne scrivevano pochine.
Nel 1835, a Napoli dilaga la melodia di Te voglio bbene assaje, uno dei più popolari successi della canzone napoletana di tutti i tempi: Te voglio bene assai, dell’ottico Sacco , cantata da tutta Napoli, e fuori, per oltre trent’anni. Un successo pieno, completo, persistente fino al punto da rendere noiosa la canzone con l’avvio che diede a diecine di imitazioni, risposte, parodie, trascrizioni.

Pecche' quanno me vide
te 'ngrife comm' 'o gatto?
Nenne' che t'aggio fatto
ca no mme puo' vede'?
Io t' 'aggio amato tanto
si t'amo tu lo saie.

I' te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me.
I' te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me.

La notte tutte dormeno,
ma io, che buo' durmìre!
Penzanno a Nenna mia
mme' sent'ascevulì.
Li quarte d'ora sonano
a uno, a ddoje, a tre.

I' te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me.
I' te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me.

Guardame nfaccia e bide
comme me so' arredutto.
Sicco, peliento e brutto
nennella mia, pe tte.
Cusuto a filo duppio
cu te me vedarraje.

I' te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me.
I' te voglio bene assaie
e tu nun pienze a me.


un altro grosso successo c’era stato poco prima: Lu cucchiere d’affitto. Ma da Lu cucchiere - escludendo Te voglio bene assai - occorre aspettare dieci anni (1846) per registrare un’altra popolarissima canzone, che fu lo spasso dell’intera città: quella Don Cicculo a la fan farra, che ispirò commedie, un romanzo ch’è un fumetto ante litterarn, parodie e le solite innumerevoli risposte.
Nello stesso anno si distingue per la sua grazia insolita e la buona fattura dei versi: Lu prunìno ammore di Luciano Faraone, musicata da quattro o cinque compositori, tra noti ed ignoti. Altri successi furono - per parlare dei più significativi - la famosa Santa Lucia (Sul mare luccica) - del figliuolo di Guglielmo Cottrau ; Lo cardillo , Li capille de Carolina, Luisella , Dimme na vota si.
Nel settembre del 1860, Garibaldi è a Napoli. Palazzo Angri, dalla augusta linea architettonica, ospita il Generale. Il popolo esulta, la regina del Mediterraneo è finalmente nelle braccia della madre Patria, un’onda di entusiasmo pervade la penisola tutta.
E i canti s’intensificano, l’arte guarda a cieli più grandi, si snoda ormai senza ceppi. Le canzoni, anche se, per la maggior parte, qualitativamente inferiori alle precedenti, non si contano. Napoli, però, continua a cantare quelle degli anni passati, a preferire i canti raccolti dal Cottrau e dal Florimo. Qualche canzone accettabile fino al 1870; poi, nel decennio successivo, musiche fiacche, degne dei versi scialbi, prosaici e volgari che le accompagnavano e che venivano stampati, come sempre, su migliaia di fogli volanti. E dire che a Napoli, il numero degli editori interessati alla canzone, era più che considerevole.
Nel 1880, la canzone, per merito di un musicista raffinato e già noto per le sue romanze, subisce una svolta decisiva. Luigi Denza, con la collaborazione del giornalista Peppino Turco, compone Funiculì-funiculà, che per la sua scoppiettante musica e la semplicità dei versi, passa di bocca in bocca, di città in città, di nazione in nazione, invadendo tutti i continenti.: «Funiculì-funiculà si può storicamente considerare l’avanguardia delle canzoni napoletane moderne, come quella che ha aperta ed indicata la via a tutte le altre. Con Funicuiì-funiculà la canzone napoletana ha trovato la sua nuova forma in fatto di snellezza, di agilità, di movimento e di espressione».
Da qui prendono l’abbrivo musicisti che saranno l’orgoglio della canzone napoletana: Vincenzo Valente , Mario Costa , Eduardo Di Capua , Giuseppe De Gregorio , Salvatore Gambardella, per non citare gli altri.
Ma c’è un più grande avvenimento da segnalare: nel 1882, comincia a farsi sentire la voce più limpida di Napoli: è Salvatore Di Giacomo, un albero che darà frutti deliziosissimi, fiori dai più teneri, dolci profumi, bellezze non intraviste mai, alla nostra poesia e alla canzone.
Con Di Giacomo altri poeti esemplari, s’affacciano al nuovo orizzonte. Il dinamico, vulcanico Ferdinando Russo, che ci ha lasciato montagne di poemetti, poesie e canzoni, fonti di immagini e ricchezza di parlata schiettissima; l’introspettivo e sfortunato Giovanni Capurro, l’esuberante Pasquale Cinquegrana, e altri ancora.
La canzone si perfeziona, si fa più bella; prospera.
I caffè fanno a gara per trasformarsi in sale e salette di trattenimento: una piccola pedana, un pianoforte, pochi strumenti, due o tre cantanti; ed è così che vediamo nascere i «caffè-chantants». Napoli, appunto negli ultimi due decenni dell’ ‘800, raggiunse il suo massimo splendore nell’arte, nella poesia e, per naturale riflesso, nella canzone che fu lanciata da Santojanni, Bideri, Izzo, Ricordi, con tatto, perizia ed abilità, quest’ultima aggiornata ai tempi che correvano. Si stamparono belle edizioni illustrate da autentici artisti e si organizzarono concorsi, spettacoli e audizioni.
I cantanti pullulavano e il pubblico chiedeva di ascoltarli, senza pause.
La canzone napoletana viveva la sua più bella stagione.

Prima di scrivere l’ultimo capitolo di questa scheda che, per evidenti questioni di spazio, è dovuta essere il più concisa possibile, va inquadrata un’altra pietra miliare della storia della canzone napoletana, che tanto ha contribuito a far conoscere le canzoni nel mondo. La Festa di Piedigrotta.

La Festa di Piedigrotta è stata, fino agli anni ‘70, uno degli eventi più pittoreschi e amati di tutta la tradizione napoletana. È grazie a tale festa che canzoni come “Fenesta vascia“, “Michelemmà” o la celeberrima “O’Sole mio” hanno fatto varcato i confini dello spazio e del tempo. Ma quali sono le origini di questa celebrazione? Dove si celebrava in origine e perché? Per rispondere a queste domande dobbiamo fare un salto nel tempo che ci riporta ai tempi dei nostri antenati Romani.Le origini della festa di Piedigrotta infatti risalgono alle antiche celebrazioni dei Baccanalia, antichissimi riti in onore del dio Priapo. Uomini e donne si incontravano in una oscura galleria detta Crypta Neapolitana per celebrare i riti orgiastici della fertilità, di fronte al simulacro del dio Priapo, accompagnati da musica e da sfrenate danze. La galleria, che la leggenda vuole sia stata scavata dal poeta e mago Virgilio in una sola notte, è in realtà un tunnel utilizzato per spostare velocemente le truppe romane da Napoli ai Campi Flegrei. L’avvento del cristianesimo non poté spezzare però una tradizione vecchia di millenni e così al posto del sacrario del Dio Priapo, ad essere onorata fu la statua della Madonna di Piedigrotta, custodita nell’omonimo santuario che andò a sostituire l’antico altare di Priapo. Secondo la leggenda, la notte dell’8 settembre del 1353, la Vergine apparve in sogno a tre persone differenti, rivelando loro il punto in cui scavare per ritrovare una sua immagine, da custodire in una chiesa da erigere ai piedi della grotta. In realtà però, con l’avvento del Cristianesimo, i culti di Priapo, celebrati proprio la notte del 7 settembre, furono sostituiti dal culto di Santa Maria dell’Idria (anch’ella simbolo di fertilità) e proprio ai piedi della grotta dove avveniva le orge fu eretto un primo nucleo di santuario a lei dedicato: il santuario di Santa Maria “de pedi grotta“. Il santuario divenne centro di un culto molto sentito, tanto che anche il Petrarca celebrò la devozione dei popolani che vi si recavano in visita: donne in cerca di marito, mogli in attesa di un bambino, uomini affetti da impotenza, madri che invocavano la protezione per i propri figli marinai. In un primo momento i riti avvenivano nella grotta, ma nel corso dei secoli furono allargati anche all’attuale villa comunale. Durante tali celebrazioni in onore della Madonna e della fertilità che questa poteva regalare, si ballava, si cantava, si banchettava, si assisteva a spettacoli pirotecnici.

Durante il regno borbonico, la festa divenne anche occasione per imponenti parate militari, poi scomparse dopo la caduta dei Borbone.

È però nel 1835 che la festa prende le forme di una grande manifestazione canore e canzoni come “Michellemmà” e “Io te voglio bene assaje” costituiscono la colonna sonora che accompagnerà la festa nel corso degli anni, fino al suo declino negli anni ‘70.

Da allora, la festa venne progressivamente abbandonata, anche se recentemente le autorità cittadine hanno tentato di ridare lustro alla Piedigrotta organizzando una serie di manifestazioni canore, spettacoli e giochi pirotecnici nella zona del centro di Napoli, promettendo di replicare negli anni a venire.

 

postato da orleans20 alle ore 13:07 | link | commenti
categorie: la canzone napoletana
martedì, 19 agosto 2008

LA CANZONE NAPOLETANA NEL NOSTRO SECOLO

 

IL NOVECENTO

La canzone napoletana domina nei teatri della città. Le Piedigrotte, che negli anni addietro venivano presentate soltanto nelle mattinate, invadono i teatri stessi con regolari spettacoli serali e dominano nei varietà che fanno a gara nel diventare sempre più lussuosi e attraenti, nel disputarsi vedettes internazionali. Sbocciano cantanti che vengono richiesti in tutta Italia ed all’estero.  Elvira Donnarumma, Gennaro Pasquariello, Nicola Maldacea, Peppino Villani, Armando Gill, mandano in estasi le platee della penisola.
I poeti si susseguono senza soluzione di continuità; varianti e innovazioni sono apportate da Libero Bovio, Ernesto Murolo, Rocco Galdieri, Eduardo Nicolardi, E. A. Mario che, oltre per i versi, va citato anche per le musiche le quali, al loro apparire, costituirono una fresca novità. Musiche prodigiose sono composte da Ernesto De Curtis, Rodolfo Falvo, Nicola Valente, Evemero Nardella, Pasquale Fonzo, Giuseppe Capolongo, Enrico Cannio, Ernesto Tagliaferri, Gaetano Lama, Emanuele Nutile.
Un numero enorme di canzoni si devono a questi autori, e a tanti altri.
La canzone napoletana sarebbe finita verso il 1938 e cioè con Na sera ‘e maggio di Gigi Pisano e Giuseppe Cioffi, che ben si possono definire gli eredi più diretti dei primi, autentici nostri autori. Ma successive a questa data sono Luna rossa, Anema e core, Munastero ‘e Santa Chiara, Scalinatella, Scapricciatiello, Serenatella sciuè-sciuè, Guaglione. Per citare solo qualche titolo perché tanti ce ne sono nei    miei ricordi.

 

Infatti, nel pieno novecento la canzone sopravvive grazie al ruolo primario del Festival di Napoli, che tra querelle e scandali riesce a imporre la sua canzone in tutta Italia prima ancora che si affermasse il Festival di Sanremo. La Seconda guerra mondiale segnò profondamente la città di Napoli ed anche la canzone non poté sfuggire alla tragicità degli eventi, ma, come sempre, Napoli riesce anche a sorridere nei momenti più bui, "Tammurriata Nera" fu l'esempio di come l'umorismo partenopeo fosse sempre pronto ad emergere, anche di fronte a fatti tragici. Il pessimismo esistenziale di "Luna rossa" di Vincenzo De Crescenzo e Vian ("ccà nun ce sta nisciuno", 1950) apre, però, una nuova stagione d'oro della canzone napoletana alla ricerca di una rigenerazione non solo musicale. Il periodo d'oro del Festival della Canzone Napoletana sono gli anni ‘60, ma è anche l'epoca di fenomeni innovativi: Peppino di Capri opera una "fusion" fra melodia napoletana e ritmi di altre culture musicali imponendosi all'attenzione di critici e pubblico; Renato Carosone mette a disposizione le sue esperienze di pianista classico e di jazzista, le fonde con ritmi africani e americani e crea una forma di macchietta, ballabile e adeguata ai tempi.

 


La parabola storica della canzone napoletana termina nella seconda metà degli anni '60, quando il Festival entra in crisi (si conclude nel 1970) e la canzone perde ogni legame col suo retaggio classico divenendo espressione del sottoproletariato urbano. La fama di questo genere rimane immutata nonostante il passare del tempo, e tutti i cantanti affermati inseriscono regolarmente alcuni tra i pezzi più famosi nel loro repertorio seguendo le orme di Enrico Caruso e Beniamino Gigli. Ultime operazioni di interpreti affermati sono state quelle di Massimo Ranieri, che a più riprese ha ripreso il repertorio classico riarranggiandolo e, appena qualche anno fa, l’Orchestra Italiana di Renzo Arbore che, anche se tra polemiche, ha ridato nuova notorietà a queste canzoni in tutto il mondo grazie anche al modo spigliato degli arrangiamenti del Maestro Volpe con tournée che ancora continuano, e qualche anno addietro è toccato a Peppino Di Capri tuffarsi in questo repertorio. Oggi la canzone napoletana è in piena crisi. E spero di ritrovare con Napoli tutta, la nostra canzone più viva che mai.

Altri interpreti sono esponenti in campo nazionale ed internazionale di canzoni anche in dialetto napoletano ma nulla hanno a che fare con la canzone napoletana. Parliamo di Pino Daniele, Edoardo Bennato, Teresa De Sio, Alan Sorrenti fra i più conosciuti

Negli anni ottanta viene alla luce il fenomeno dei cosiddetti "cantanti neomelodici", sono spesso giovani interpreti che tentano di seguire le orme di Nino D'Angelo o Mario Merola esibendo canzoni impostate musicalmente su un mix di melodia partenopea e musica da hit parade. A loro fa da contraltare la satira di Tony Tammaro che, parodiandone tematiche ed inflessioni, crea un genere di gustosa macchietta moderna. Il boom del genere neomelodico si ha negli anni novanta. Ormai la canzone napoletana originaria ha un declino inevitabile col cambio generazionale, i giovani preferiscono cantanti come Gigi Finizio, Gigi D'Alessio, Luciano Caldore, Ciro Rigione, Tommy Riccio e Mimmo Dany pur non rinnegando totalmente il passato. A fargli da contraltare, rinnovando la canzone napoletana mediante una commistione con la musica elettronica, il trip-hop e il rap, si pongono gruppi apprezzati anche in ambito nazionale come Almamegretta, 99 Posse, 24 grana.

Gli anni duemila sono gli anni della decadenza della musica napoletana originaria, surclassata commercialmente dalla diffusione della musica neomelodica. Da tempo si parlava di rivoluzione musicale, dunque Gigi Finizio è stato un cantautore che ha sperimentato molto con la musica leggera, di fatti è stato uno dei primi a scrivere canzoni che richiamano sia la classica napoletana, sia la new-wave italiana. Parallelamente allo sviluppo tamarro, ci è stato quello di questo nuovo genere musicale esclusivamente vivo in Campania, che successivamente ha preso appunto il nome di neomelodica (nuova melodia). Il significato di questo termine può spiegare da se come all’epoca c’era una generale voglia di cambiare. La carriera di Gigi D'Alessio dimostra che ha creato una nuova idea su come fare musica ed è un esempio che dal nulla si può improvvisamente esser chiamati cantanti. In questi anni sono stati sfornati cantanti su cantanti, compilation, videoclip, DVD, concerti, programmi televisivi locali. Le liriche delle canzoni sono l'espressione di un arte canora che utilizza termini ed espressioni strettamente popolari. Pochissimi fra gli interpreti di questo genere sono riusciti a distinguersi per una vera e valida qualità canora innata. Tanto che lo stile "cantato" del neomelodico è definito dai maestri di musica come lo stile della voce "affugata n'gann'" cioè della voce trattenuta in gola, praticamente lo stile di un cantante alle primissime armi. Tornando ai testi, esempi lampanti di questa commistione fra il gergo popolare e i più aulici sentimenti umani sono le canzoni di Alessio e Raffaello, attualmente tra i più popolari cantanti di musica neo-melodica napoletana.

 

 

 

Diamo uno sguardo adesso ai vari  generi della canzone napoletana e alcune sue manifestazioni:

MELODIA

E' il genere più comune. Non ha una forma precisa, non ha tempo obbligato e non sfocia mai nell'allegro sfrenato. E' la composizione più espressiva - com'è intesa universalmente e sin dagli antichi tempi - capace di suscitare nell'ascoltatore vibrazioni romantiche e commozione. E' vicina alla romanza da camera, da cui, qualche volta, ha tratto anche ispirazione, ma è a carattere più popolare.

SERENATA

Trovò i primi accenti sui liuti dei trovatori e dei giullari in pieno medioevo ed anche a Napoli ha espresso i più comuni trasporti d'amore, compreso il dispetto. Prevalentemente sentimentale, il suo ritmo è basato sul tempo 3/4 o 2/4; qualche volta, per soggetti allegri, è stato usato il tempo cS~ (tagliato). La canzone napoletana vanta gioielli di "canzoni a serenata", e basterà citare: Maria, Marì del Di Capua, Scetate di Costa e Voce 'e notte del De Curtis. MATTINATA E' un componimento simile alla serenata, solo che, anziché di sera, o di notte, veniva cantato all'alba, per svegliare le ragazze, con una dichiarazione d'amore. Canzoni ispirate alla Mattinata sono state scritte fino ad oggi. Fra quelle antiche si ricordano: Primmamatina di Falvo (1912) e Buongiorno a Maria di E. A. Mario (1916). Serenate e Mattinate, erano in gran voga a Napoli, sin dai primi anni del '200, ed erano tanto frequenti da generare fastidio. Nel 1221, l'Imperatore Federico Il, per le tante istanze pervenutegli dai napoletani che protestavano contro i cantori - ed erano parecchi - che all'alba turbavano il loro sonno con canzoni d'amore, o dispettose, con un apposito bando vietò le Mattinate. Ma gli innamorati non si dovettero dare per vinti se un'altra ordinanza del 1335, di Roberto D'Angiò, che rinnovava il divieto, provocò l'arresto del notaio Jacovello Fusco perché faceva di continuo cantare " mattinate " sotto la finestra di una certa Giovannella De Gennaro, donna maritata ed onesta; la quale donna, restia all'insistente corte del Fusco, s'era rivolta al re perché offesa ed esasperata dalle canzoni triviali che le dedicava il notaio. Al genere delle Serenate si possono assegnare anche le Ciambellarie e le Macriate, che hanno avuto vita dal '500 fino ai primi del '700. Don Pietro di Toledo, fra i tanti meriti che ebbe durante il suo viceregno, represse innumerevoli abusi che si commettevano nella città; fra i tanti, verso la metà del '500, quello delle Ciambellarie. Di qualche secolo dopo furono le Macriate, consistenti in un oltraggio portato a quei mariti che, essendo stati traditi, meritavano, secondo un pregiudizio largamente diffuso, derisione. Di notte, si riuniva una comitiva di musici e cantanti che, fermatasi sotto le finestre del disgraziato, narrava, a suon di musica, le disavventure della coppia; il tutto, rinforzato da contumelie e invettive. Questo malcostume, è da notare, si propagò anche fra la nobiltà: infatti giovani blasonati spesso si servirono di Macriate per offendere la donna che li aveva respinti o abbandonati, non tralasciando di far cadere il loro livore anche sui mariti, narrando in musica atroci verità, ma, più sovente, soltanto delle malignità. Nella notte di San Martino, protettore dei mariti.., sfortunati, le Macriate si decuplicavano. Le leggi del vicereame, benché ritenute ferree per le severe pene che assegnavano a chi era arrestato per tale reato, nulla poterono contro questa incivilissima usanza.

BARCAROLA

Canzone ispirata al mare e in generale, alle donne dei marinai e dei pescatori. La sua musica è suadente, ha un tempo di 6/8 o 12/8 ed imita il movimento cullante di una barca. Sono degli ultimi anni del '700 le prime barcarole napoletane, almeno quelle che si possono con sicurezza definire tali. Nell' '800 abbondarono, e alcune di esse ancora famose oggi, come la Santa Lucia di Cottrau, 'A sirena di V. Valente, Luna nova di Costa, 'O marenariello di Gambardella, fino alle più moderne Ncopp'a ll'onne di Fassone e Piscatore 'e Pusilleco di Tagliaferri. Uno dei più geniali autori di barcarole fu il M° Gaetano Lama.

MANDOLINATA

Ha il tempo della Serenata, ma è scritta prevalentemente per essere accompagnata da mandolini o da strumenti che riescono a produrre ugual trillo.

CANZONE A MARCIA

Il suo tempo ritmico è il 2/4 o il 4/4, più raramente il 6/8. Sin dai tempi antichi ha regolato il passo dei soldati. La canzone napoletana l'ha adottato per quei soggetti a carattere militaresco anche se, i protagonisti, soffusi come spesso sono, di nostalgia per la donna amata e per il paese lontano, di marziale hanno ben poco. Anche i temi a carattere patriottico sono stati trattati dai nostri musicisti, con lo stesso ritmo. Uno dei compositori di maggiore spicco, nel genere di canzone a marcia, è stato, nel primo quarto del nostro secolo, il M° Enrico Cannio; per tutte, valga la bellissima 'O surdato nnammurato.

LA MACCHIETTA

La macchietta, un genere canzonettistico-comico che, nato a Parigi, piantò radici saldissime a Napoli da cui, nei due decenni a cavallo fra il vecchio e il nuovo secolo, dilagò in tutta Italia seducendo attori come Fregoli, e Petrolini e coinvolgendo poeti come Ferdinando Russo e Trilussa. Nella macchietta sentimenti e atteggiamenti sono presentati di volta in volta, con spunti umoristici, satirici, ridicoli, ironici, grotteschi, arguti e scherzosi. Il suo scopo è di provocare il riso, od almeno un sorriso. La macchietta mette in primo piano un tipo, cerca il più possibile di ritrarne, deformandoli, i lati apparentemente comici, così come il vero artista della matita da un solo tratto caratteristico della figura che ha preso in oggetto, ricava una ben riuscita caricatura alterando, in piccolo o in grande, i punti che più sollecitamente lo hanno colpito. Nicola Maldacea, genuino asso della risata dal 1891, fu l'animatore, il numero uno del prestigioso "genere". La musica della macchietta non ha un ritmo particolare perché la sua funzione è di far da sottofondo alla mimica del macchiettista. Sin dal '600, la canzone napoletana ha avuto componimenti comici: Lo paglietta di Andrea Perrucci e Michelangelo Faggiolo; il '700, tante ne trasse dalle opere buffe, e l' '800, come per tutti gli altri generi di canzoni, ne ebbe moltissime: Lo cucchiere d'affitto, Don Ciccillo a la Fan farra, Stò tanto ncuietato pe stu fatto, La melizia terretoriale, ecc. Ma qui, in verità, si tratta di canzoni buffe e non di macchiette vere e proprie. La macchietta si differisce molto dalla canzone buffa, che, si ricordi, rinvigorì le sue radici nella commedia musicale del '700. Famoso interprete della macchietta napoletana è stato Nino Taranto (Ciccio Furmaggio), negli anni del dopoguerra e, ai giorni nostri, Vittorio Marsiglia

CANZONE DI GIACCA

Già in voga verso la fine del secolo scorso con soggetti che esprimevano desideri di libertà dei carcerati, atteggiamenti spavaldi di guappi, si consolidò nei primi anni del nostro secolo con soggetti di cronaca nera. Prese il nome di "canzone di giacca" perché il cantante, smesso il frak indossato per cantare gentili melodie, si ripresentava al pubblico in giacca e con un fazzoletto annodato alla gola, per apparire vero figlio del popolo. Un abbigliamento, insomma, che gli permetteva di interpretare con maggiore naturalezza una canzone di contenuto drammatico o guappesco, e sfociante, quasi sempre, in un'azione violenta, in un progettato, o consumato, delitto. La musica, che aderiva al testo ora con slancio impetuoso, ora con sottolineature passionali, non ebbe nessun modulo particolare sebbene da più di un compositore venisse usato il tempo 4/4. Molti autori si cimentarono in questo genere, anche il Di Giacomo con Tarantella scura. Ma il vero creatore della canzone di giacca fu Libero Bovio. Le tre parti della canzone di Bovio erano congegnate con tecnica sorprendente, tanto da apparire come la sintesi di un dramma in tre atti. Ne scrissero anche E. A. Mario, Francesco Fiore, ed altri. Fra i tanti interpreti della canzone di giacca, i più efficaci furono Gennaro Pasquariello e Mario Mari.

CANZONE SCENEGGIATA

E' un lavoro teatrale il cui soggetto è stato tratto da una canzone. Già nell' '800, al San Carlino, l'Altavilla scriveva commedie sfruttando, a volte, il titolo di una canzone di successo, sicuro di richiamare pubblico. A sta fenesta affacciate!, Te voglio bene assaie, Don Ciccillo a la Fanfarra, fecero parte del suo repertorio. Eduardo Scarpetta, nel 1898, utilizzò un titolo del Di Giacomo: 'E tre terature, per una sua nuova commedia. Maldacea, la Faraone ed altri comici, al Salone Margherita, nell'ultimo decennio del secolo, interpretarono scenette che prendevano lo spunto e il titolo da canzoni di successo. Ma la sua vita migliore, la canzone sceneggiata la visse tra il 1920 e l'ultimo dopo guerra. Una compagnia formata dal comico Salvatore Cafiero (vedi) e dall'attore Eugenio Fumo, portò ai sette cieli questo genere che, curato nei minimi particolari, richiamava uno strabocchevole pubblico ogni qualvolta il lavoro portava il titolo di una canzone cantata e ricantata. Per la cronaca, si deve dire che, precedentemente, sebbene in una formazione più ridotta, c'era già stata una compagnia di sceneggiate: quella animata dai cantanti Mimì Maggio, Roberto Ciaramella e Silvia Coruzzolo. Negli anni ’60-’70 ha riavuto nuova diffusione con le interpretazioni di Mario Merla. La sceneggiata ancora oggi viene rappresentata fuori di Napoli in giro ed in special modo negli Stati Uniti

TAMMURRIATA

Canzone allegra in cui il tamburo, agitato dalla cantante, diventa protagonista, fra tutti gli altri strumenti accompagnatori. Anche le canzoni campagnole, purché abbiano ritmo, possono far parte delle cc tammurriate ". Bellissima la Tammurriata palazzola di Russo e Falvo, quelle scritte da E. A. Mario, da Tammurriatella (versi di Furnò) a Tammurriata all'antica (versi di Murolo) e Tammurriata nera (versi di Nicolardi); quella di Tagliaferri: Tammurriata d'autunno, e tante altre.

CANZONI DI PRIMAVERA

Le canzoni dedicate a quella ch'è considerata come la più bella tra le stagioni, ebbero un grande sviluppo nell'ultimo decennio del secolo scorso. Le musiche tenui, flautate, d'un allegretto piacevole e insinuante, avevano, in un certo senso, il carattere delle antiche pastorali.
E come ogni anno, di Piedigrotta, le case editrici bandivano concorsi, pubblicavano novità, organizzavano audizioni, così, a partire dalla fine dell' '800, quando il calendario segnava il 21 marzo, le stesse case facevano altrettanto per lanciare le canzoni di primavera, quasi si trattasse di una seconda Piedigrotta. La consuetudine durò per oltre trent'anni; poi si diradò e, infine, fu del tutto abbandonata. Uno dei più dotati compositori di canzoni primaverili e campagnole fu Giuseppe Capo-longo. (E' Primmavera, Fronn' 'e cerase, Ammore ncampagna).

LA FESTA DI PIEDIGROTTA

Lasciando da parte documenti e leggende che desumano la festa di Piedigrotta sia la continuazione purificata di feste pagane e baccanali; trascurando le testimonianze del Petrarca e del Boccaccio che videro affollare l'allora piccolo tempio dedicato alla Madonna di Piedigrotta dai marinai della spiaggia di Mergellina, si può, con ragionevole certèzza, ritenere che il culto dei napoletani per la Grande Madre nella ricorrenza della Sua natività, sia cominciato verso la metà del '409. Già prima, nel Santuario, ingrandito e abbellito più volte, si erano recati spesso sovrani, principi e ministri a pregare per grazie ricevute, ma le visite ufficiali dei regnanti ebbero inizio più tardi. "E' probabile - scrive il Volpicella - che sin dal 1528 incominciasse l'usanza della visita reale o vicereale, e la rivista militare che l'accompagnava". E le parate più o meno sfarzose, con carrozze e abbigliamenti eleganti dei nobili, sfilate di soldati, bande, fuochi d'artificio, navi che sparavano a salve, fiumane di popolo provenienti da tutte le città del Regno, durarono fino al 1861. Giuseppe Garibaldi - entrato in città -partecipò alla festa. L'anno successivo vi prese parte il Generale Enrico Cialdini. E fu tutto! I resoconti degli avvenimenti piedigrotteschi di oltre cinque secoli, sono sparsi in diari, guide e gazzette, e sono anche leggibili nel voluminoso e ben ordinato archivio della Basilica. E le canzoni? Scarse notizie. Si sa che durante il fanatismo per la tarantella, gruppi di popolani, nella notte della festa, ballavano nella grotta di Piedigrotta illuminata con torce, e nei viali della villa reale aperta al pubblico per l'occasione; e che, prima o dopo il ballo, si cantavano canzoni in voga. E' dalla nascita di Te voglio bene assaie, (1839), che si comincia a parlare di «Canzoni di Piedigrotta» .

Impropriamente, devo soggiungere, perché durante la festa non è che si intonassero canti nuovi di trinca, bensì canzoni che, già conosciute in altre circostanze e ambienti, soltanto in un secondo momento erano diventate, per la loro orecchiabilità, patrimonio dei popolani, di quei popolani che, durante la notte del 7 settembre, aspettavano l'apertura del Santuario di Piedigrotta, alternando canzoni a vino e cibarie. La tradizione canora e festaiola s'interruppe nel 1861; fu ripresa qualche anno dopo, nel 1876, per iniziativa di un distributore di giornali, certo Luigi Capuozzo. I Sovrani, e le loro truppe, non partecipano più alla nostra festa? Ebbene, li sostituiremo con sovrani e truppe finte, si dovette dire il Capuozzo. Senza frapporre indugi, radunò gli amici strilloni, e organizzò quella che doveva essere la prima cavalcata storica di Piedigrotta. Poi ricomparvero i carri allegorici, si riprese a cantare canzoni scritte su misura per esaltare, questa volta, gli aspetti più folkloristici della festa o per richiamare l'attenzione sulla validità del soggetto del carro. In comune con le «quadriglie» di fine '600, non restava che la propensione ad una gran scalmana da ricordare per tutto l'anno, scalmana nella quale la rapinosa conclusione di un tempo, era sostituita dal più modesto assalto a «ruoti» di melenzane di casalinga provenienza. La vera Piedigrotta delle canzoni la si può far coincidere con la nascita del caffè-concerto, allorché, in quelle sale, si prese l'abitudine di presentare piccoli gruppi di nuove composizioni nei pomeriggi, o sere, del 7, 8 e 9 settembre. Dal 1891, facendo valere una tradizione che, sebbene verde di anni, era ormai entrata nel costume dell'intera città, la Piedigrotta delle canzoni venne presentata nelle più importanti sale teatrali, di mattina, sempre nei medesimi giorni, e poi in normali spettacoli serali, tra agosto e settembre. Il seguito, è storia che abbiamo vissuto noi stessi.

Un cenno a parte merita la canzone O’ sole mio, ritenuta da molti stranieri l’inno italiano.La storia della più popolare canzone italiana nel mondo è piena di sorprese e rovesci di fortuna, ed è al contempo la storia di una guerra di strofe e di autori, di denaro e licenze artistiche, di cantanti nazionali e internazionali e di fin troppe primedonne. Tutto comincia alla fine dell'Ottocento sulle rive del Mar Nero, a Odessa. E' laggiù che Eduardo di Capua, musicista napoletano in giro per l'Europa al seguito del padre violinista, viene colto dall'ispirazione alla vista di una splendida alba ucraina che gli rimanda il pensiero al natio golfo di Napoli. Solo in seguito, grazie all'incontro col poeta Giovanni Capurro, nascono le parole di quell'intramontabile melodia, e la prima versione dialettale della canzone viene presentata al Festival partenopeo del 1898, in cui arriva seconda. Ci vollero da allora diversi anni prima che "O' sole mio" varcasse i confini dell'Italia avviandosi a diventare un vero e proprio patrimonio della musica mondiale. La più grande interpretazione rimane probabilmente quella di Enrico Caruso, ma moltissimi sono gli artisti che hanno voluto cimentarsi con questo leggendario brano. Da Roberto Murolo a Beniamino Gigli, dal Quartetto Cetra a Renzo Arbore, da Luciano Pavarotti, che insieme a Josè Carreras e a Placido Domingo ne incise nel 2001 una versione diretta da Zubin Metha, a Elvis Presley, che la trasformò nella sua celeberrima "It's now or never".

 

 

 

postato da orleans20 alle ore 11:53 | link | commenti
categorie: la canzone napoletana

Chi sono

Utente: orleans20
Nome: orleans20
sono un 57enne al quale piace la musica e, per saperne di più, vuole scriverne, insieme ad altri amici, la storia

  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami

Commenti recenti

utente anonimo in LE ORIGINI Come...

Archivio

oggi
--- 2008 ---
BlogItalia.it - La directory italiana dei blog MigliorBlog.it BlogLink.it Feed XML offerto da BlogItalia.it

Partecipano

Bottoni

  • RSS 2.0
  • ATOM 0.3
  • Powered by Splinder

Contatore

visitato *loading*volte